元旦の朝。
録画していたガキつかと紅白を見ようとして愕然となる。
ブルーレイDVDが可笑しい、いや、おかしい。
…。
どうも壊れたらしい。
…。
マジか?
いわゆる号泣っていうやつだな。
新年早々、どうなってるんやろ?
この先が思いやられるわ…。
録画していたガキつかと紅白を見ようとして愕然となる。
ブルーレイDVDが可笑しい、いや、おかしい。
…。
どうも壊れたらしい。
…。
マジか?
いわゆる号泣っていうやつだな。
新年早々、どうなってるんやろ?
この先が思いやられるわ…。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160104-00000020-jij-pol
2016年は「未来へ果敢に挑戦する1年」。
挑戦する1年。
↓
朝鮮をスルーする1年(本音だなぁ)。
2016年は「未来へ果敢に挑戦する1年」。
挑戦する1年。
↓
朝鮮をスルーする1年(本音だなぁ)。
いつものように何もない、というかいつもより何もない年頭。
年末に身内に不幸があると、年賀状のデザインを考えなくても良いという作業がすごく、らく。
特に今年は11月に母親が亡くなっているので、喪に服すという気持ちが未だに残っている。
年末に喪が明けたけれど、当然神社には行ってはいないし、まだその雰囲気というか気持ちをを引きずってはいるね。
年明け早々、ビデオが壊れるという痛恨の出来事から始まった2016年。
頼むよぉ、神様。
ほんとだよぉ。
年末に身内に不幸があると、年賀状のデザインを考えなくても良いという作業がすごく、らく。
特に今年は11月に母親が亡くなっているので、喪に服すという気持ちが未だに残っている。
年末に喪が明けたけれど、当然神社には行ってはいないし、まだその雰囲気というか気持ちをを引きずってはいるね。
年明け早々、ビデオが壊れるという痛恨の出来事から始まった2016年。
頼むよぉ、神様。
ほんとだよぉ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160106-00000575-san-pol
こんなものじゃない、もっと凄いブーメランがこちら。
「共産・志位委員長「中国、北朝鮮にリアルな危険ない」
http://www.sankei.com/politics/news/151107/plt1511070011-n1.html
この発言は、昨年の11月7日のTV番組でのもの。
今日、北朝鮮が水爆実験に「成功」と発表した。
真偽の程はまだよくは分からないが、志位君の発言から2か月程しか経っていない。
これほど恐ろしいブーメランを店主は見たことがない。
さて、志位君はなんと弁明するのだろうか?
興味は尽きない。
こんなものじゃない、もっと凄いブーメランがこちら。
「共産・志位委員長「中国、北朝鮮にリアルな危険ない」
http://www.sankei.com/politics/news/151107/plt1511070011-n1.html
この発言は、昨年の11月7日のTV番組でのもの。
今日、北朝鮮が水爆実験に「成功」と発表した。
真偽の程はまだよくは分からないが、志位君の発言から2か月程しか経っていない。
これほど恐ろしいブーメランを店主は見たことがない。
さて、志位君はなんと弁明するのだろうか?
興味は尽きない。
冴えない顔の男だねぇ・・・。
あんなのが良いんだなぁ。
ベッキーのファンはどう思っているのだろう?
やっぱり男は才能かね?
玉置浩二に青田典子、山下達郎には竹内まりや。
才能は容姿を凌駕するみたいですなぁ(2回目使用)。
俺もがんばろ。
あんなのが良いんだなぁ。
ベッキーのファンはどう思っているのだろう?
やっぱり男は才能かね?
玉置浩二に青田典子、山下達郎には竹内まりや。
才能は容姿を凌駕するみたいですなぁ(2回目使用)。
俺もがんばろ。
ということで、かなり渾身の日記を書いたのだが、送信できなかった。
まあ、このまま終わるのは非常に悔しい訳だな。
これはだいやりぃの仲間なら分かってもらえるとおもう。
で、消えた日記に書かなかったこと。
ゲスのセカンドアルバムが出たばかりらしい。
そのタイトルが「両成敗」。
タイムリーすぎるやろ?
まあ、このまま終わるのは非常に悔しい訳だな。
これはだいやりぃの仲間なら分かってもらえるとおもう。
で、消えた日記に書かなかったこと。
ゲスのセカンドアルバムが出たばかりらしい。
そのタイトルが「両成敗」。
タイムリーすぎるやろ?
オークションの偽サイン
2016年1月15日 コンピュータこれ、凄いよ。
http://page10.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/m153490918
店主の大好きな江口先生の偽サインがオークション出ていた模様。
なんと、本人がツイッターで否定しているというカオス。
https://twitter.com/Eguchinn/status/685853198322548736
履歴を見ると、どうも怪しいサインばかりを出品していた、と思わせるような感じも。
そりゃ、本人から否定されればビビるわなぁ。
http://page10.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/m153490918
店主の大好きな江口先生の偽サインがオークション出ていた模様。
なんと、本人がツイッターで否定しているというカオス。
https://twitter.com/Eguchinn/status/685853198322548736
履歴を見ると、どうも怪しいサインばかりを出品していた、と思わせるような感じも。
そりゃ、本人から否定されればビビるわなぁ。
日曜日、地元で「どんど焼き」(左義長)があった。
朝からお手伝いをしていて、火を付けるまでのちょっとの間に仲間と談笑していてふと見つけた光景がこれ。
明日は雨だねと、話していたら本当にそうなった。
朝からお手伝いをしていて、火を付けるまでのちょっとの間に仲間と談笑していてふと見つけた光景がこれ。
明日は雨だねと、話していたら本当にそうなった。
猛烈寒波 各地で交通影響続く
2016年1月24日 日常
http://news.yahoo.co.jp/pickup/6188770
報道の割には、こちらはそんなに影響はない模様。
台湾で100年ぶりに雪が降ったというニュースには驚いたけど、二日間だけ異常に気温が低いことに何か神のチカラを感じるね~(写真参照参)。
民主化へ向かい始めた台湾への、天からのご褒美だったりして。
報道の割には、こちらはそんなに影響はない模様。
台湾で100年ぶりに雪が降ったというニュースには驚いたけど、二日間だけ異常に気温が低いことに何か神のチカラを感じるね~(写真参照参)。
民主化へ向かい始めた台湾への、天からのご褒美だったりして。
来日した元慰安婦「安倍は土下座してあやまれ」
2016年1月27日 韓国元慰安婦の韓国人女性2人が26日、東京の衆院議員会館で記者会見し、慰安婦問題をめぐる韓日両政府の合意について、「被害者を後回しにしている」と批判し、改めて合意への反対を訴えました。(中略)
「安倍晋三首相が、元慰安婦にひざまずいて謝罪し、賠償しなければならない」と訴えました。
(引用ここまで)
http://world.kbs.co.kr/japanese/news/news_Po_detail.htm?No=57923
ちょっと前にはこういうのもありました。
「安倍(首相)が謝罪しないというのなら日王(天皇)が謝罪しなければならない」
http://news.donga.com/List/3/all/20151231/75671822/1
「安倍晋三首相が、元慰安婦にひざまずいて謝罪し、賠償しなければならない」と訴えました。
(引用ここまで)
http://world.kbs.co.kr/japanese/news/news_Po_detail.htm?No=57923
ちょっと前にはこういうのもありました。
「安倍(首相)が謝罪しないというのなら日王(天皇)が謝罪しなければならない」
http://news.donga.com/List/3/all/20151231/75671822/1
日王とは、天皇陛下に対する韓国の蔑称だった
2016年1月29日 韓国「韓国が、天皇陛下を日王と呼ぶ背景とは?」
http://30byokankoku.livedoor.biz/archives/4283431.html
韓国大統領の李明博が天皇陛下へ「韓国に来たいなら、ひざまづいて謝れ」と発言したとされる問題。これ自体「日本国」および「日本国民」に対する侮辱以外 のなにものでもないのですが、日韓関係を語らせたら右に出るものはいない産經新聞の黒田勝弘さんの記事によると、この発言のときに使っていた言葉が「天皇 は謝れ」ではなく「日王は謝れ」と言っていたそうです。
「日王」というのは、日本では当然聞き慣れない単語ですが、文字通り「日本の王様」という意味で、韓国のおおよそほぼすべての新聞、テレビが日本の天皇陛下を呼ぶときに使う言葉です。
ちなみにハングルで「日王」と書くと「일왕」となり、「天皇」は「천황」です。
なぜ、天皇という正式名称を使わないで、わざわざ「日王」という言葉を造語してまで使うのか?
その理由は、韓国人からすると「日本の国威は韓国と同じ、もしくは韓国より下である」ということを表現したいからです。
ちょっと意味がわからない方もいるかもしれません。
元々「皇」という字は、中国の「皇帝」に使われていた文字で、世界の支配者・統治者にのみ与えられる称号です。なので、中国を中心とする世界観のなかでは中国の皇帝以外に使うことは許されないのは言うまでもありません。
韓国の歴史をみると、李氏朝鮮、その前の高麗、その前の新羅、すべて「王」を名乗っています。「王」というのはその地域や国を統治するものという意味で、世界の支配者である「皇」より1ランク落ちます。
とくに、朝鮮王朝の時代は「王」になるためには、中国の皇帝から許可を得なくてはならなかったという歴史があります。
つまり、常に「王」は「皇」の下であり、「王」は「皇」の言うことを聞かなくてはならない立場だということです。
しかし、日本の場合は、「皇」という字をあっさり使ってしまっている。律令制のときからなのでかれこれ1400年くらい使ってきた実績があります。
これはなぜかというと、良く言えば、昔から日本は中国中心の世界観から離れて、日本独自の世界観の中で生きてきたともいえますし、悪く言えば、当時の世界の ルールである中国「皇帝」中心の世界観を理解していなかった、空気を読んでいなかったから、「皇」を悪気もなく使ってきたということです。
しかし、韓国は違います。地理的に中国の隣にあるため、当時の空気をしっかり読んでいたので、つまり中国には逆らえる立場になかったので「王」を名乗るしかありませんでした。「皇」を名乗った時点で中国に反逆するということになるからです。
当時の中国中心の世界観では、世界の中心に中国=中華があり、その周囲に中国よりランクが落ちる「野蛮人」がすみ、「野蛮人」は中国に恭順を誓うことで中国の「華やかな」文明や恩恵を受け、文明的な中国の一員として扱われるということがありました。
韓国、つまり昔の朝鮮はその中国的世界観の優等生で、自ら率先して中国化することに邁進してきました。韓国人の名前は中国式なのもこうした背景があります し、儒教を取り入れて国を統治したというのも、中国の世界観を受けていれており、自分たちは野蛮人ではなく「文明人」なんだということをアピールしてきた わけです。
一方日本はどうでしょう?中国に恭順も示さないし、名前は中国式ではない。中国を尊敬するところか勝手に「皇」をつけた「天皇」をいただいてしまっている。
中国に恭順を示してこそ文明人なのに、恭順を示さない「野蛮人」が「皇」という神聖な文字まで使ってるなんて、どれだけ野蛮人なんだ・・。これが昔の朝鮮人の知識人の一般的な見方でした。
話しを李明博に戻します。今回わざわざ韓国政府の代表である大統領が「天皇」ではなく「日王」ということばを使いました。
これまで、新聞やテレビでは「日王」を盛んにつかっていたものの、韓国政府のレベルでは、天皇もしくは、ハングルで「천황」で通していました。
すでに中国中心の世界観などはなくなっていますし、それより日本人が天皇と言っている以上、天皇と呼ぶのが礼儀だからです。
しかし、今回はそれを破ってきた。
つまり、韓国の代表が自ら中国中心の世界観に立ち戻って「日本は”皇”を使うに値しない国だ」ということを宣言したのも同じです。
「謝れ」発言も問題なのですが、韓国の代表が公の場で昔の中国の価値観を持ってきてまで侮辱しているというところが、韓国の自信もしくはうぬぼれを表していますし、逆に言うと日本は外国からみるとそこまで弱々しく見えてしまっているということの裏返しでもあります。
>逆に言うと日本は外国からみるとそこまで弱々しく見えてしまっているということの裏返しでもあります
民主党政権時の悪しき歴史ですな。
http://30byokankoku.livedoor.biz/archives/4283431.html
韓国大統領の李明博が天皇陛下へ「韓国に来たいなら、ひざまづいて謝れ」と発言したとされる問題。これ自体「日本国」および「日本国民」に対する侮辱以外 のなにものでもないのですが、日韓関係を語らせたら右に出るものはいない産經新聞の黒田勝弘さんの記事によると、この発言のときに使っていた言葉が「天皇 は謝れ」ではなく「日王は謝れ」と言っていたそうです。
「日王」というのは、日本では当然聞き慣れない単語ですが、文字通り「日本の王様」という意味で、韓国のおおよそほぼすべての新聞、テレビが日本の天皇陛下を呼ぶときに使う言葉です。
ちなみにハングルで「日王」と書くと「일왕」となり、「天皇」は「천황」です。
なぜ、天皇という正式名称を使わないで、わざわざ「日王」という言葉を造語してまで使うのか?
その理由は、韓国人からすると「日本の国威は韓国と同じ、もしくは韓国より下である」ということを表現したいからです。
ちょっと意味がわからない方もいるかもしれません。
元々「皇」という字は、中国の「皇帝」に使われていた文字で、世界の支配者・統治者にのみ与えられる称号です。なので、中国を中心とする世界観のなかでは中国の皇帝以外に使うことは許されないのは言うまでもありません。
韓国の歴史をみると、李氏朝鮮、その前の高麗、その前の新羅、すべて「王」を名乗っています。「王」というのはその地域や国を統治するものという意味で、世界の支配者である「皇」より1ランク落ちます。
とくに、朝鮮王朝の時代は「王」になるためには、中国の皇帝から許可を得なくてはならなかったという歴史があります。
つまり、常に「王」は「皇」の下であり、「王」は「皇」の言うことを聞かなくてはならない立場だということです。
しかし、日本の場合は、「皇」という字をあっさり使ってしまっている。律令制のときからなのでかれこれ1400年くらい使ってきた実績があります。
これはなぜかというと、良く言えば、昔から日本は中国中心の世界観から離れて、日本独自の世界観の中で生きてきたともいえますし、悪く言えば、当時の世界の ルールである中国「皇帝」中心の世界観を理解していなかった、空気を読んでいなかったから、「皇」を悪気もなく使ってきたということです。
しかし、韓国は違います。地理的に中国の隣にあるため、当時の空気をしっかり読んでいたので、つまり中国には逆らえる立場になかったので「王」を名乗るしかありませんでした。「皇」を名乗った時点で中国に反逆するということになるからです。
当時の中国中心の世界観では、世界の中心に中国=中華があり、その周囲に中国よりランクが落ちる「野蛮人」がすみ、「野蛮人」は中国に恭順を誓うことで中国の「華やかな」文明や恩恵を受け、文明的な中国の一員として扱われるということがありました。
韓国、つまり昔の朝鮮はその中国的世界観の優等生で、自ら率先して中国化することに邁進してきました。韓国人の名前は中国式なのもこうした背景があります し、儒教を取り入れて国を統治したというのも、中国の世界観を受けていれており、自分たちは野蛮人ではなく「文明人」なんだということをアピールしてきた わけです。
一方日本はどうでしょう?中国に恭順も示さないし、名前は中国式ではない。中国を尊敬するところか勝手に「皇」をつけた「天皇」をいただいてしまっている。
中国に恭順を示してこそ文明人なのに、恭順を示さない「野蛮人」が「皇」という神聖な文字まで使ってるなんて、どれだけ野蛮人なんだ・・。これが昔の朝鮮人の知識人の一般的な見方でした。
話しを李明博に戻します。今回わざわざ韓国政府の代表である大統領が「天皇」ではなく「日王」ということばを使いました。
これまで、新聞やテレビでは「日王」を盛んにつかっていたものの、韓国政府のレベルでは、天皇もしくは、ハングルで「천황」で通していました。
すでに中国中心の世界観などはなくなっていますし、それより日本人が天皇と言っている以上、天皇と呼ぶのが礼儀だからです。
しかし、今回はそれを破ってきた。
つまり、韓国の代表が自ら中国中心の世界観に立ち戻って「日本は”皇”を使うに値しない国だ」ということを宣言したのも同じです。
「謝れ」発言も問題なのですが、韓国の代表が公の場で昔の中国の価値観を持ってきてまで侮辱しているというところが、韓国の自信もしくはうぬぼれを表していますし、逆に言うと日本は外国からみるとそこまで弱々しく見えてしまっているということの裏返しでもあります。
>逆に言うと日本は外国からみるとそこまで弱々しく見えてしまっているということの裏返しでもあります
民主党政権時の悪しき歴史ですな。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160131-00000015-asahi-soci
日本がゴール、1点返す・・・・午前1時6分ごろ
ダンボール炎上発覚・・・・午前1時15分ごろ
日本がゴール、1点返す・・・・午前1時6分ごろ
ダンボール炎上発覚・・・・午前1時15分ごろ